個人檔案**๏ ⓩⓞⓓⓘⓐⓒ ⓟⓘⓢⓒⓔⓢ ⓩ⑤ ๏**相片部落格清單更多 工具 說明

My Custom Part

free traffic counters
<

HTML Sandbox

載入中

JAH

職業
••l||l..sn..l||l••

**๏ ⓩⓞⓓⓘⓐⓒ ⓟⓘⓢⓒⓔⓢ ⓩ⑤ ๏**

26 May

musiic deAth nOte **

 
 
 
                             ,, musiic Of deAth nOte **
 
 
ぼくは孤独でウソつき เรามันโกหกตัวเองลำพังอยู่ฝ่ายเดียว
boku wa kodoku de usotsuki

いつもユメばかり見てる เฝ้าแต่ฝันๆเพ้อๆละเมอได้แต่เปล่าเปลี่ยว
itsumo yume bakari miteru

君は気づいてないふり เธอไม่เคยจะรู้และจะมาสนใจ
kimi wa kidzuite'nai furi


だけど それでも抱きしめるんだ ไม่เป็นไร ถึงยังไง อ้อมกอดนี้ จะรักเธอตลอดไป
dakedo soredemo dakishimeru n' da

まるで吸血鬼みたいに 君のやさしさを ผีดูดเลือดดูดความอ่อนโยนของเธอไป
吸い尽くしてしまう気がするんだ
marude kyuuketsuki mitai ni kimi no yasashisa wo
suitsukushite shimau ki ga suru n' da

ひとつ 終わらない悲しみが เจ็บนี้ไม่มีวันจางหาย ไม่คลายโศก
hitotsu owaranai kanashimi ga

ぼくらを包み込んだら ยังวนเวียนกับคืนวันเหงาๆ
bokura wo tsutsumikondara

抱き合って 朝を待とう โอบกอดเธอไว้ เฝ้ารอเช้าวันใหม่
dakiatte asa wo matou

いつか なおらない傷跡も รอยแผลที่ไม่มีทางเยียวยา ซักวันนึง
itsuka naoranai kizuato mo

ぼくら許せるのかな เธอคงให้อภัย และหวนคืนกลับมา
bokura yuruseru no kana


あの頃と かわらない笑顔で…รอยแผลวันนั้น กับรอยยิ้มที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ano koro to kawaranai egao de...


真夜中 ぼくは夢をみて ในฝันคืนนั้น กลางคืนวันกลางฤดูร้อน
mayonaka boku wa yume wo mite

ひどくうなされて目をさました ได้แต่ข่มตาหลับลง ในค่ำคืนวันอันโหดร้าย
hidoku unasarete me wo samashita

真夏の夜の暗い夢 ความฝันอันมืดมนในคืนวันกลางฤดูร้อน
manatsu no yoru no kurai yume

窓の外に果てしないヤミ ความมืดมิดสุดสายตาที่นอกหน้าต่าง
mado no soto ni hateshinai yami

鏡の中にうつった 憎しみと嫉妬 ภาพสะท้อนในกระจก มันคือความเกลียดและริษยา
kagami no naka ni utsutta nikushimi to shitto

愛と欲望と ぬくもりと ไออุ่นรักจากอ้อมกอดยังไม่จืดจาง
ai to yokubou to nukumori to

そして ゆっくり目をとじたら ได้แต่ข่มตาให้หลับลง
soshite yukkuri me wo tojitara

君がまぶたに浮かんで แล้วภาพเธอกลับลอยมาในฝัน
kimi ga mabuta ni ukande

振り向いて 消えてしまうよ เธอหันมา และแล้วก็หายลับตาไป
furimuite kiete shimau yo

もし 約束のあの場所に ถ้าในวันนั้นที่ที่เราได้สัญญา
moshi yakusoku no ano basho ni

たどり着けないとしても ถ้าวันนั้นไม่มีวันมาถึง
tadoritsukenai to shitemo

君の手をぼくは はなさないだろう…มือเธอจะไม่มีวันหลุดจากฉันไป
kimi no te wo boku wa hanasanai darou...

君がやさしく笑った รอยยิ้มทีอ่อนโยนของเธอ
kimi ga yasashiku waratta

遠い世界の出来事みたいに อยู่กับความฝันในโลกที่ไม่มีวันเป็นจริง
ぼくは孤独でウソつき เรามันโกหกตัวเองลำพังอยู่ฝ่ายเดียว
tooi sekai no dekigoto mitai ni

いつもユメばかり見てる เฝ้าแต่ฝันๆเพ้อๆละเมอได้แต่โดดเดี่ยว
boku wa kodoku de usotsuki
 
 
                                                                                    miiz U eveRy dAy **
 

 

 

 


miiz U & zOdiAc membeR eveRy One **

 
 
    
                                      ,, รักที่สุด.. สำหรับสุดที่ร๊ากก !! **
 
 
หากคืนนี้มีดาวอยู่ล้านดวง ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่งช่วยฟังฉันที
เพราะว่าคืนนี้ฉันมีเรื่องร้อนใจ อยากอธิฐานและขอดวงดาวให้ช่วยฉันสักที

เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไงจากคำพูดวันนี้

เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป และเขาก็รับฟังทุกอย่างทุกถ้อยคำ เหมือนความฝัน
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ ว่าพรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที

หากว่าตัวเขาใจให้ฉันจริง ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่งเป็นจริงเรื่อยไป
ให้ต่อจากวันนี้เขามีแต่ฉันในหัวใจ จะอธิฐานและขอดวงดาวให้ช่วยฉันสักที

เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไงจากคำพูดวันนี้

เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป และเขาก็รับฟังทุกอย่างทุกถ้อยคำ เหมือนความฝัน
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ ว่าพรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที

ช่วยบอกให้ฉันรู้ ให้มั่นใจ การรอคอยมันยากเกินทนไหว
ได้โปรดช่วยบอกฉันและตอบหน่อยได้ไหม ว่าพรุ่งนี้เขากับฉันนั้นจะเป็นยังไง

เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป และเขาก็รับฟังทุกอย่างทุกถ้อยคำ เหมือนความฝัน
แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ ว่าพรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุขหรือแสนเศร้า
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที
 
 

 

 ★ 

 

 •+---------------------------------------------------+•★  

 

もし今夜の夜空に一億の星があれば、どうかひとつだけ私の願いを聞いてくれませんか。

なぜなら、今夜、私は気になることがあって星様に助けてほしいと祈りたい。

今日彼(彼女)に伝えたこと、彼(彼女)はどう思うのか、私はどきどきしている。

“好きだ”と伝えたから、それで夢のように彼(彼女)が全て聞いてくれたから。

私は明日のことを思うと私たちのことは幸せになるかそれともとても悲しくなるかわからないのでどうか星様教えてください。

もし彼(彼女)は本当に私に気があるのなら、ずっとこのままでなってほしい。
これからも彼(彼女)の心の中に私だけいてほしいと星様に祈り、助けを求める。

今日彼(彼女)に伝えたこと、彼(彼女)はどう思うのか、私はどきどきしている。

“好きだ”と伝えたから、それで夢のように彼(彼女)が全て聞いてくれたから。

私は明日のことを思うと私たちのことは幸せになるかそれともとても悲しくなるかわからないのでどうか星様教えてください。

私がわかり、確信できるように教えてほしい。待つのがとても辛くて我慢ができない。
明日の彼(彼女)と私はどうなるか教えて返事をくれないでしょうか。

“好きだ”と伝えたから、それで夢のように彼(彼女)が全て聞いてくれたから。

私は明日のことを思うと私たちのことは幸せになるかそれともとても悲しくなるかわからないのでどうか星様教えてください。
 
 

 
                                                                                              ---• miiz U & zOdiAc..membeR..eveRy One •---
 
                                                                                                                                          ----• i lOve U OnLy One •----

 

15 April

ⓢⓛⓘⓓⓔ

 
1 December

ระวังตกคณิต!!!...

กัลยาณีสอนแล้วเราไม่ยอมทำอะไร

ระวังตกคณิต...

เรียนๆคณิตแล้วเธอก้เรียนครึ่งๆกลางๆ

ระวังตกคณิต...

อยากเก่งเหมือนไอ้ส้มแต่เจอปัญหาเราไม่คิด

ระวังตกคณิต...

ยุพินเดินมาสอนแล้วเราก็มัวเอาแต่นอน

ระวังตกคณิต...

คณิตไม่ใช่สิวๆถ้ามัวแต่ชิล ก้ไม่ได้ความ

ระวังตกคณิต...

 

...........จบ.............

19 October

ว่าด้วยเรื่องความรัก..

ค่ะตอนนี้นะคะก้มีอารัยซึ้งๆมาหั้ยอ่านนะคระส์

ซึ่งชื่อก้คือ " ว่าด้วยเรื่อง"รัก" "ค่ะ

เรามาอ่านกันเรยนะคระส์

 

 

ว่าด้วยเรื่อง”รัก

 

เครื่องดนตรีจะไม่มีวันเปล่งเสียง    หากไม่มีคนเล่น

ต้นไม้จะไม่เจริญเติบโต    หากปราศจากคนรดน้ำพรวนดิน

ความรักนั้น...ต้องมอบมันให้แก่ใครสักคน

และไม่ว่าคนผู้นั้นจะเป็นใครก้ตาม

ความรู้สึกดีๆย่อมมีหั๊ยกัน

เพราะว่า  ความรักมีค่าเกินกว่า...

ที่จะได้รับการประนามหยามเหยียด...

ไม่ว่าจะต่ำต้อย  หรือสูงเพียงใด

 

โอ้ความรัก...ใครบ้างเล่าห้ามได้

เมื่อหัวใจบงการจะปวดร้าว   สักเพียงไร

เจ็บช้ำ    สักแค่ไหนก้ยังคงดิ้นรนไขว่คว้า

 

การที่จะบอกรักใครสักคนไม่ใช่เรื่องที่น่าอับอายเรย

และก้ไม่ใช่เรื่องที่จะมานั่งเสียใจ

คำรักที่ไม่ได้เอื้อนเอ่ยออกไปต่างหากนั้นเล่า

ที่หมายถึงน้ำตาของใครบางคนกำลังไหลริน

จนในเวลาซึ่งแม้จะพร่ำพูดสักพันก้สายเกินไป

...ฉันรักเธอ  สามคำสั้นๆมันไม่ได้ยากไปกว่าคำอื่นใด

 

ในขณะที่การจากกันเป็นเรื่องแสนเศร้า

หากแต่ว่าถ้ามีความทรงจำที่ดีร่วมกันแร้ว

ในความเศร้านั้น...ก้จะยังคงมีความงดงามซ่อนอยู่

ไว้ให้เราได้คิดถึงกันอย่างสุขไปตลอดการ...ลาก่อน

เนื้อความโดย:ชิคกี้จัง(กฤติกา:ดาวลูกไก่)

 

Sandbox

載入中

Sandbox

載入中

Sandbox

載入中